Provisions for the Administration of Information Services of Mobile Internet Applications

移动互联网应用程序信息服务管理规定

CAC revises app information services rules enhancing user identity verification

 

(国家互联网信息办公室于二零二二年六月十四日公布,自二零二二年八月一日起施行。)

(Promulgated by the Cyberspace Administration of China on June 14, 2022 and effective as of August 1, 2022.)

第一章 总则

 

第一条 为了规范移动互联网应用程序(以下简称应用程序)信息服务,保护公民、法人和其他组织的合法权益,维护国家安全和公共利益,根据《中华人民共和国网络安全法》、《中华人民共和国数据安全法》、《中华人民共和国个人信息保护法》、《中华人民共和国未成年人保护法》、《互联网信息服务管理办法》、《互联网新闻信息服务管理规定》、《网络信息内容生态治理规定》等法律、行政法规和国家有关规定,制定本规定。

This premium content is reserved for
China Law & Practice Subscribers.

  • A database of over 3,000 essential documents including key PRC legislation translated into English
  • A choice of newsletters to alert you to changes affecting your business including sector specific updates
  • Premium access to the mobile optimized site for timely analysis that guides you through China's ever-changing business environment
For enterprise-wide or corporate enquiries, please contact our experienced Sales Professionals at +44 (0)203 868 7546 or [email protected]