Cybersecurity Review Measures

网络安全审查办法

Product or service providers of critical information infrastructure operators are required to cooperate in cybersecurity reviews

 

(国家互联网信息办公室、国家发展和改革委员会、工业和信息化部、公安部、国家安全部、财政部、商务部、中国人民银行、国家市场监督管理总局、国家广播电视总局、国家保密局及国家密码管理局于二零二零年四月十三日公布,自二零二零年六月一日起施行。)

(Promulgated by the Cyberspace Administration of China, the National Development and Reform Commission, the Ministry of Industry and Information Technology, the Ministry of Public Security, the Ministry of State Security, the Ministry of Finance, the Ministry of Commerce, the People's Bank of China, the State Administration for Market Regulation, the National Radio and Television Administration, the National Administration of State Secrets Protection and the State Cryptography Administration on April 13, 2020 and effective as of June 1, 2020.)

国家互联网信息办公室等十二部门令 第6号

 

第一条 为了确保关键信息基础设施供应链安全,维护国家安全,依据《中华人民共和国国家安全法》《中华人民共和国网络安全法》,制定本办法。

This premium content is reserved for
China Law & Practice Subscribers.

  • A database of over 3,000 essential documents including key PRC legislation translated into English
  • A choice of newsletters to alert you to changes affecting your business including sector specific updates
  • Premium access to the mobile optimized site for timely analysis that guides you through China's ever-changing business environment
For enterprise-wide or corporate enquiries, please contact our experienced Sales Professionals at +44 (0)203 868 7546 or [email protected]