Other Recent Legislation
September 08, 2018 | BY
Susan MokNational Legislation Banking and FinanceGuidelines on Governance of the Data of Banking Financial Institutions银行业金融机构数据治理指引L3610/18.05.21 Guidelines…
National Legislation
Banking and Finance
Guidelines on Governance of the Data of Banking Financial Institutions
银行业金融机构数据治理指引
L3610/18.05.21
Guidelines for Managing Commercial Banks' Interest Rate Risk in the Banking Book (Revised)
商业银行银行账簿利率风险管理指引 (修订)
L3610/18.05.23
Constitution and Legal System
Provisions on the Shanghai Financial Court's Jurisdiction over Cases
关于上海金融法院案件管辖的规定
L1400/18.08.07
Construction
Provisions on the Scope of Infrastructure and Public Utilities Projects for Which an Invitation of Bids Is Required
必须招标的基础设施和公用事业项目范围规定
L4200/18.06.06
Financing
Rules for the Public Underwriting and Offering of Local Government Bonds
地方政府债券公开承销发行业务规程
L3500/18.07.30
Hong Kong, Macao and Taiwan
Circular on Matters Relevant to the Employment in Mainland China of Residents from Hong Kong, Macao and Taiwan
关于香港澳门台湾居民在内地(大陆)就业有关事项的通知
L1200/18.08.23
Insurance
Guidelines for the Development of Personal Tax Deferred Commercial Old-age Insurance Products
个人税收递延型商业养老保险产品开发指引
L3900/18.04.25
Tentative Measures for the Administration of Personal Tax Deferred Commercial Old-age Insurance Business
个人税收递延型商业养老保险业务管理暂行办法
L3900/18.05.16
Circular on Carrying Out the Work Associated with Agricultural Insurance in a Compliant Manner
关于规范开展农业保险工作的通知
L3900/18.05.16
Basic Standards for Insurance Assessment
保险公估基本准则
L3900/18.05.02
Social Policy
Regulations for the Prevention and Handling of Medical Disputes
医疗纠纷预防和处理条例
L1740/18.07.31
Measures for the Disclosure of Information by Charitable Organizations
慈善组织信息公开办法
L1750/18.08.06
Tax
Announcement on Clarifying Several Issues Concerning the Levy of Value-added Tax on Sinoforeign Cooperative Joint Venture Schools
关于明确中外合作办学等若干增值税征管问题的公告
L3230/18.07.25
Announcement on the Issue of the Levy of Individual Income Tax on the Cash Bonuses Awarded to Scientific and Technical Personnel in Connection with the Application of Service Scientific and Technological Achievements
关于科技人员取得职务科技成果转化现金奖励有关个人所得税征管问题的公告
L3230/18.06.11
Circular on Land Value-added Tax Policies Relating to the Continuing Implementation of the Change in Form and Restructuring of Enterprises
关于继续实施企业改制重组有关土地增值税政策的通知
L3230/18.05.16
Trade
Announcement on Imposing Additional Customs Duties on Approximately US$16 Billion Worth of Imported Goods Originating from the US
关于对原产于美国约160亿美元进口商品加征关税的公告
L3220/18.08.08
Announcement on Imposing Additional Customs Duties on Certain Imported Goods Originating from the US (Second Batch)
关于对原产于美国的部分进口商品(第二批)加征关税的公告
L3220/18.08.03
|
Regional Legislation
Guangdong
Shenzhen
Shenzhen City, 2018 Implementing Plan for Housing Construction Planning
深圳市住房建设规划2018年度实施计划
L4100/18.05.23/SZ
Shenzhen City, 2018 Implementing Plan for Urban Construction and Land Use
深圳市2018年度城市建设与土地利用实施计划
L4100/18.04.27/SZ
Hainan
Haikou City, Several Policies for Supporting the Development of the Headquarters Economy
海口市支持总部经济发展若干政策
L2100/18.06.01/HN
Shanghai
Shanghai Municipality, Measures for the Administration of Land Use by Foreign-invested Enterprises (Revised in 2018)
上海市外商投资企业土地使用管理办法 (2018年修正)
L4100/18.05.28/SH
This premium content is reserved for
China Law & Practice Subscribers.
A Premium Subscription Provides:
- A database of over 3,000 essential documents including key PRC legislation translated into English
- A choice of newsletters to alert you to changes affecting your business including sector specific updates
- Premium access to the mobile optimized site for timely analysis that guides you through China's ever-changing business environment
Already a subscriber? Log In Now