Provisions on Several Issues Concerning the Trial of Administrative Cases Involving the Granting and Confirmation of Trademark Rights

关于审理商标授权确权行政案件若干问题的规定

The distinctiveness of a foreign language trademark is judged based on the common knowledge of the relevant public in China.

(Promulgated by the Supreme People's Court on January 10 2017 and effective as of March 1 2017.)

(最高人民法院于二零一七年一月十日公布,自二零一七年三月一日起施行。)

SPC Interpretation [2017] No.2

法释 [2017] 2号

These Provisions have been formulated pursuant to laws such as the PRC Trademark Law, the PRC Administrative Procedure Law and in light of adjudication practice in order to correctly try administrative cases involving the granting and confirmation of trademark rights.

为正确审理商标授权确权行政案件,根据《中华人民共和国商标法》《中华人民共和国行政诉讼法》等法律规定,结合审判实践,制定本规定。

This premium content is reserved for
China Law & Practice Subscribers.

  • A database of over 3,000 essential documents including key PRC legislation translated into English
  • A choice of newsletters to alert you to changes affecting your business including sector specific updates
  • Premium access to the mobile optimized site for timely analysis that guides you through China's ever-changing business environment
For enterprise-wide or corporate enquiries, please contact our experienced Sales Professionals at +44 (0)203 868 7546 or [email protected]