Tentative Measures for the Administration of Internet Advertising
互联网广告管理暂行办法
Internet advertisements require the word "Advertisement"
(Promulgated by the State Administration for Industry and Commerce on July 4 2016 and effective as of September 1 2016.)
(国家工商行政管理总局于二零一六年七月四日公布,自二零一六年九月一日起施行。)
工商总局令第87号
Order of the SAIC No.87
第一条 为了规范互联网广告活动,保护消费者的合法权益,促进互联网广告业的健康发展,维护公平竞争的市场经济秩序,根据《中华人民共和国广告法》(以下简称广告法)等法律、行政法规,制定本办法。
This premium content is reserved for
China Law & Practice Subscribers.
A Premium Subscription Provides:
- A database of over 3,000 essential documents including key PRC legislation translated into English
- A choice of newsletters to alert you to changes affecting your business including sector specific updates
- Premium access to the mobile optimized site for timely analysis that guides you through China's ever-changing business environment
Already a subscriber? Log In Now
For enterprise-wide or corporate enquiries, please contact our experienced Sales Professionals at +44 (0)203 868 7546 or [email protected]