China overhauls cross-border financing regime

中国全面改革跨境融资机制

June 08, 2016 | BY

Katherine Jo &clp articles

The PBOC has aligned the offshore loan requirements of PRC and foreign enterprises and introduced a new formula for calculating debt quotas, opening the gates for Chinese companies to get cheaper funding abroad. 中国人民银行统一了对中国和外国企业的海外贷款要求,并推出全新公式来计算债务限额,为中国公司提供机会来获取更廉价的海外融资。

Share:

China's central bank, in an effort to draw capital inflows and energize a slowing economy, has eased cross-border financing rules and done away with longstanding hurdles to funding channels for domestic businesses.

The People's Bank of China (PBOC) issued the Circular on the Nationwide Implementation of Macroprudential Administration of the Overall Cross-border Financing (中国人民银行关于在全国范围内实施全口径跨境融资宏观审慎管理的通知) (Circular) on April 27. The Circular, which took effect on May 3, is an expansion of a pilot scheme first applied in the Free Trade Zones in January this year.