Ministry of Commerce, Measures for the Administration of the Sale of Motor Vehicles (Draft for Comments)

商务部汽车销售管理办法 (征求意见稿)

January 12, 2016 | BY

Susan Mok

Issued: January 6 2016 Main contents: Where a supplier sells motor vehicles by way of authorization, the term thereof (excluding the period…

Issued: January 6 2016

Main contents: Where a supplier sells motor vehicles by way of authorization, the term thereof (excluding the period required for constructing the stores) shall in general not be less than three years, and the initial term may not be less than five years. Where a term, before the implementation of the Measures, is less than five years in the aggregate, it shall be extended to at least five years (Article 19).

A supplier may not restrict the target customers of parts producers, unless otherwise provided in relevant intellectual property laws and regulations; and may not restrict distributors and after-sales service providers from reselling parts (Article 15).

This premium content is reserved for
China Law & Practice Subscribers.

  • A database of over 3,000 essential documents including key PRC legislation translated into English
  • A choice of newsletters to alert you to changes affecting your business including sector specific updates
  • Premium access to the mobile optimized site for timely analysis that guides you through China's ever-changing business environment
For enterprise-wide or corporate enquiries, please contact our experienced Sales Professionals at +44 (0)203 868 7546 or [email protected]