Circular on Regulating the Copyright Order in Cloud Storage Services
关于规范网盘服务版权秩序的通知
China cracks down on illegal uploading through cloud storage.
(Issued by the National Copyright Administration on, and effective as of, October 14 2015.)
(国家版权局于二零一五年十月十四日发布施行。 )
With a view to regulating the copyright order in cloud storage services, we, pursuant to provisions such as the PRC Copyright Law and the Regulations for Protection of the Right of Communication Through Information Networks, hereby notify you of relevant matters as follows:
为规范网盘服务版权秩序,根据《中华人民共和国著作权法》、《信息网络传播权保护条例》等规定,现就有关事项通知如下:
1. Any cloud storage service provider that provides online information storage space services to users shall comply with copyright laws and regulations, lawfully use and communicate works and perform its obligation of protecting copyrights.
一、凡为用户提供网络信息存储空间服务的网盘服务商应当遵守著作权法律法规,合法使用、传播作品,履行著作权保护义务。
This premium content is reserved for
China Law & Practice Subscribers.
A Premium Subscription Provides:
- A database of over 3,000 essential documents including key PRC legislation translated into English
- A choice of newsletters to alert you to changes affecting your business including sector specific updates
- Premium access to the mobile optimized site for timely analysis that guides you through China's ever-changing business environment
Already a subscriber? Log In Now