Other Recent Legislation in These Two Months
May 13, 2014 | BY
clpstaff &clp articles &National legislation Banking Implementing Measures for the Administrative Permission Items of Small and Medium Rural Financial Institutions 农村中小金融机构行政许可事项实施办法…
National legislation
Banking
Implementing Measures for the Administrative Permission Items of Small and Medium Rural Financial Institutions
农村中小金融机构行政许可事项实施办法
L3610/14.03.13
Constitution and legal systems
Interpretation of Article 30 of the 《PRC Criminal Law》
关于《中华人民共和国刑法》第三十条的解释
L1430/14.04.24 (1)
Interpretation of Articles 158 and 159 of the 《PRC Criminal Law》
关于《中华人民共和国刑法》第一百五十八条、第一百五十九条的解释
L1430/14.04.24 (2)
Interpretation of Article 266 of the 《PRC Criminal Law》
关于《中华人民共和国刑法》第二百六十六条的解释
L1430/14.04.24 (3)
Interpretation of Articles 341 and 312 of the 《PRC Criminal Law》
关于《中华人民共和国刑法》第三百四十一条、第三百一十二条的解释
L1430/14.04.24 (4)
Interpretation of the Third Paragraph of Article 79 of the 《PRC Criminal Procedure Law》
关于《中华人民共和国刑事诉讼法》第七十九条第三款的解释
L1430/14.04.24 (5)
Interpretation of the Second Paragraph of Article 271 of the 《PRC Criminal Procedure Law》
关于《中华人民共和国刑事诉讼法》第二百七十一条第二款的解释
L1430/14.04.24 (6)
Interpretation of the Fifth Paragraph of Article 254 and the Second Paragraph of Article 257 of the 《PRC Criminal Procedure Law》
关于《中华人民共和国刑事诉讼法》第二百五十四条第五款、第二百五十七条第二款的解释L1430/14.04.24 (7)
Customs
PRC Customs Measures for the Administration of the Levy of Taxes and Duties on Imports and Exports (Revised)
中华人民共和国海关进出口货物征税管理办法 (修订)
L5920/14.03.13(1)
PRC Customs Measures for the Collection of Delayed Declaration Fees on Imports (Revised)
中华人民共和国海关征收进口货物滞报金办法(修订)
L5920/14.03.13(2)
PRC Customs Measures for Administrative Penalty Hearings (Revised)
中华人民共和国海关行政处罚听证办法(修订)
L5900/14.03.13(1)
PRC Customs Measures for the Administration of Unit Consumption in the Processing Trade (Revised)
中华人民共和国海关加工贸易单耗管理办法(修订)
L5920/14.03.13(3)
PRC Customs Provisions for the Administration of the Classification of Imports and Exports (Revised)
中华人民共和国海关进出口货物商品归类管理规定(修订)
L5920/14.03.13(4)
PRC Customs Provisions for the Procedure for Handling Administrative Penalty Cases (Revised)
中华人民共和国海关办理行政处罚案件程序规定(修订)
L5900/14.03.13(2)
PRC Customs Measures for Administrative Reconsideration (Revised)
中华人民共和国海关行政复议办法(修订)
L5900/14.03.13(3)
PRC Customs Measures for the Administration of the Centralised Declaration of Imports and Exports (Revised)
中华人民共和国海关进出口货物集中申报管理办法(修订)
L5920/14.03.13(5)
PRC Customs Measures for the Administration of Processing Trade in Another Region (Revised)
中华人民共和国海关关于异地加工贸易的管理办法(修订)
L5920/14.03.13(6)
PRC Customs Measures for the Administration of Bonded Groups Processing Purchased Materials (Revised)
中华人民共和国海关对进料加工保税集团管理办法(修订)
L5920/14.03.13(7)
PRC Customs Measures for the Surveillance of Goods Transferred Between Customs Houses (Revised)
中华人民共和国海关关于转关货物监管办法(修订)
L5920/14.03.13(8)
PRC Customs Measures for Disposing of Imports the Declaration of Which Is Not Carried Out During the Time Limit, Cargoes That Have Entered and Been Mistakenly Discharged or Over-discharged, and Abandoned Imports (Revised)
中华人民共和国海关关于超期未报关进口货物、误卸或者溢卸的进境货物和放弃进口货物的处理办法(修订)
L5920/14.03.13(9)
PRC Customs Provisions for the Administration of the Declaration of Imports and Exports (Revised)
中华人民共和国海关进出口货物申报管理规定(修订)
L5920/14.03.13(10)
PRC Customs Measures for the Administration of Processing Trade Scraps, Surplus Material and Parts, Defective Products, By-products, and Bonded Goods Damaged in Disasters (Revised)
中华人民共和国海关关于加工贸易边角料、剩余料件、残次品、副产品和受灾保税货物的管理办法(修订)
L5920/14.03.13(11)
Insurance
Guidelines for the Management of Reputational Risks by Insurance Companies
保险公司声誉风险管理指引
L3910/14.02.19
Intellectual property
Interpretation on Issues Concerning the Jurisdiction and Application of the Law in Trademark Cases after Implementation of the Decision to Amend the Trademark Law
关于商标法修改决定施行后商标案件管辖和法律适用问题的解释
L5100/14.03.25
Regional legislation
Guangdong
Guangdong Province, Measures for the Administration of the Pilot Project for the Use for Consideration and Trading of Emission Rights
广东省排污权有偿使用和交易试点管理办法
L1600/14.04.13/GD
Zhejiang
Hangzhou City, Opinions on Hangzhou's Dovetailing with the Development of the China (Shanghai) Pilot Free Trade Zone
杭州市关于杭州接轨中国(上海) 自由贸易试验区发展的意见
L2100/14.04.19/ZJ
Hangzhou City, Regulations for Collective Wage Bargaining in Enterprises
杭州市企业工资集体协商条例
L2400/14.04.11/ZJ
Ningbo City, Regulations for Collective Wage Bargaining in Enterprises
宁波市企业工资集体协商条例
L2400/14.04.10/ZJ
This premium content is reserved for
China Law & Practice Subscribers.
A Premium Subscription Provides:
- A database of over 3,000 essential documents including key PRC legislation translated into English
- A choice of newsletters to alert you to changes affecting your business including sector specific updates
- Premium access to the mobile optimized site for timely analysis that guides you through China's ever-changing business environment
Already a subscriber? Log In Now