Other Recent Legislation in These Two Months

May 13, 2014 | BY

clpstaff &clp articles &

National legislation Banking Implementing Measures for the Administrative Permission Items of Small and Medium Rural Financial Institutions 农村中小金融机构行政许可事项实施办法…

Clp Reference: 2400/14.04.10

National legislation

Banking

Implementing Measures for the Administrative Permission Items of Small and Medium Rural Financial Institutions

农村中小金融机构行政许可事项实施办法

L3610/14.03.13

Constitution and legal systems

Interpretation of Article 30 of the 《PRC Criminal Law》

关于《中华人民共和国刑法》第三十条的解释

L1430/14.04.24 (1)

Interpretation of Articles 158 and 159 of the 《PRC Criminal Law》

关于《中华人民共和国刑法》第一百五十八条、第一百五十九条的解释

L1430/14.04.24 (2)

Interpretation of Article 266 of the 《PRC Criminal Law》

关于《中华人民共和国刑法》第二百六十六条的解释

L1430/14.04.24 (3)

Interpretation of Articles 341 and 312 of the 《PRC Criminal Law》

关于《中华人民共和国刑法》第三百四十一条、第三百一十二条的解释

L1430/14.04.24 (4)

Interpretation of the Third Paragraph of Article 79 of the 《PRC Criminal Procedure Law》

关于《中华人民共和国刑事诉讼法》第七十九条第三款的解释

L1430/14.04.24 (5)

Interpretation of the Second Paragraph of Article 271 of the 《PRC Criminal Procedure Law》

关于《中华人民共和国刑事诉讼法》第二百七十一条第二款的解释

L1430/14.04.24 (6)

Interpretation of the Fifth Paragraph of Article 254 and the Second Paragraph of Article 257 of the 《PRC Criminal Procedure Law》

关于《中华人民共和国刑事诉讼法》第二百五十四条第五款、第二百五十七条第二款的解释L1430/14.04.24 (7)

Customs

PRC Customs Measures for the Administration of the Levy of Taxes and Duties on Imports and Exports (Revised)

中华人民共和国海关进出口货物征税管理办法 (修订)

L5920/14.03.13(1)

PRC Customs Measures for the Collection of Delayed Declaration Fees on Imports (Revised)

中华人民共和国海关征收进口货物滞报金办法(修订)

L5920/14.03.13(2)

PRC Customs Measures for Administrative Penalty Hearings (Revised)

中华人民共和国海关行政处罚听证办法(修订)

L5900/14.03.13(1)

PRC Customs Measures for the Administration of Unit Consumption in the Processing Trade (Revised)

中华人民共和国海关加工贸易单耗管理办法(修订)

L5920/14.03.13(3)

PRC Customs Provisions for the Administration of the Classification of Imports and Exports (Revised)

中华人民共和国海关进出口货物商品归类管理规定(修订)

L5920/14.03.13(4)

PRC Customs Provisions for the Procedure for Handling Administrative Penalty Cases (Revised)

中华人民共和国海关办理行政处罚案件程序规定(修订)

L5900/14.03.13(2)

PRC Customs Measures for Administrative Reconsideration (Revised)

中华人民共和国海关行政复议办法(修订)

L5900/14.03.13(3)

PRC Customs Measures for the Administration of the Centralised Declaration of Imports and Exports (Revised)

中华人民共和国海关进出口货物集中申报管理办法(修订)

L5920/14.03.13(5)

PRC Customs Measures for the Administration of Processing Trade in Another Region (Revised)

中华人民共和国海关关于异地加工贸易的管理办法(修订)

L5920/14.03.13(6)

PRC Customs Measures for the Administration of Bonded Groups Processing Purchased Materials (Revised)

中华人民共和国海关对进料加工保税集团管理办法(修订)

L5920/14.03.13(7)

PRC Customs Measures for the Surveillance of Goods Transferred Between Customs Houses (Revised)

中华人民共和国海关关于转关货物监管办法(修订)

L5920/14.03.13(8)

PRC Customs Measures for Disposing of Imports the Declaration of Which Is Not Carried Out During the Time Limit, Cargoes That Have Entered and Been Mistakenly Discharged or Over-discharged, and Abandoned Imports (Revised)

中华人民共和国海关关于超期未报关进口货物、误卸或者溢卸的进境货物和放弃进口货物的处理办法(修订)

L5920/14.03.13(9)

PRC Customs Provisions for the Administration of the Declaration of Imports and Exports (Revised)

中华人民共和国海关进出口货物申报管理规定(修订)

L5920/14.03.13(10)

PRC Customs Measures for the Administration of Processing Trade Scraps, Surplus Material and Parts, Defective Products, By-products, and Bonded Goods Damaged in Disasters (Revised)

中华人民共和国海关关于加工贸易边角料、剩余料件、残次品、副产品和受灾保税货物的管理办法(修订)

L5920/14.03.13(11)

Insurance

Guidelines for the Management of Reputational Risks by Insurance Companies

保险公司声誉风险管理指引

L3910/14.02.19

Intellectual property

Interpretation on Issues Concerning the Jurisdiction and Application of the Law in Trademark Cases after Implementation of the Decision to Amend the Trademark Law

关于商标法修改决定施行后商标案件管辖和法律适用问题的解释

L5100/14.03.25

Regional legislation

Guangdong

Guangdong Province, Measures for the Administration of the Pilot Project for the Use for Consideration and Trading of Emission Rights

广东省排污权有偿使用和交易试点管理办法

L1600/14.04.13/GD

Zhejiang

Hangzhou City, Opinions on Hangzhou's Dovetailing with the Development of the China (Shanghai) Pilot Free Trade Zone

杭州市关于杭州接轨中国(上海) 自由贸易试验区发展的意见

L2100/14.04.19/ZJ

Hangzhou City, Regulations for Collective Wage Bargaining in Enterprises

杭州市企业工资集体协商条例

L2400/14.04.11/ZJ

Ningbo City, Regulations for Collective Wage Bargaining in Enterprises

宁波市企业工资集体协商条例

L2400/14.04.10/ZJ

This premium content is reserved for
China Law & Practice Subscribers.

  • A database of over 3,000 essential documents including key PRC legislation translated into English
  • A choice of newsletters to alert you to changes affecting your business including sector specific updates
  • Premium access to the mobile optimized site for timely analysis that guides you through China's ever-changing business environment
For enterprise-wide or corporate enquiries, please contact our experienced Sales Professionals at +44 (0)203 868 7546 or [email protected]