Interpretation on Several Issues Concerning the Application of the Law in Handling Cases of Using Information Networks to Commit Defamation and Other Such Criminal Offences

关于办理利用信息网络实施诽谤等刑事案件适用法律若干问题的解释

China sets curbs on online defamation.

(Promulgated by the Supreme People's Court and Supreme People's Procuratorate on September 6 2013 and effective as of September 10 2013.)

(最高人民法院、最高人民检察院于二零一三年九月六日发布,自二零一三年九月十日起施行。)

Judicial Interpretation [2013] No.21

法释〔2013〕21号

With a view to protecting the lawful rights and interests of citizens, and of legal persons and other organisations, and safeguard the social order, we, pursuant to provisions such as the PRC Criminal Law and the Standing Committee of the National People's Congress, Decision on Maintenance of Internet Security, give the following interpretation on several issues concerning the application of the law in handling cases of using information networks to commit defamation, stir up trouble, commit extortion or blackmail, illegally operate a business and other such criminal offences:

This premium content is reserved for
China Law & Practice Subscribers.

  • A database of over 3,000 essential documents including key PRC legislation translated into English
  • A choice of newsletters to alert you to changes affecting your business including sector specific updates
  • Premium access to the mobile optimized site for timely analysis that guides you through China's ever-changing business environment
For enterprise-wide or corporate enquiries, please contact our experienced Sales Professionals at +44 (0)203 868 7546 or [email protected]