Other Recent Legislation in These Two Months

May 12, 2013 | BY

clpstaff &clp articles &

CustomsMeasures for the Regulation of the Inspection and Quarantine of Imported and Exported Dairy Products 进出口乳品检验检疫监督管理办法…

Clp Reference: 4100/13.03.31

Customs

Measures for the Regulation of the Inspection and Quarantine of Imported and Exported Dairy Products

进出口乳品检验检疫监督管理办法

L5920/13.01.24

Foreign investment

Guiding Opinions on the Work Associated with the Attraction of Foreign Investment Nationwide in 2013

关于2013年全国吸收外商投资工作的指导意见

L2300/13.03.14

Insurance

Rules for the Compilation of Insurance Company Solvency Reports, Answers to Questions No.15: Credit Risk Assessment Methods and Credit Ratings

保险公司偿付能力报告编报规则——问题解答第15号:信用风险评估方法和信用评级

L3910/13.03.28

Circular on Further Duly Carrying Out the Work Associated with Public Information Disclosure by Insurance Companies

关于进一步做好保险公司公开信息披露工作的通知

L3910/13.03.08

Intellectual property

Implementing Opinions on Strengthening Intellectual Property Work to Promote the Development of Strategic New Industries

关于加强知识产权工作促进战略性新兴产业发展的实施意见

L5100/13.03.31

Investment instruments

Supplementary Provisions on Matters Relevant to Further Improving the Contributions of Securities Companies to the Securities Investor Protection Fund

关于进一步完善证券公司缴纳证券投资者保护基金有关事项的补充规定

L3700/13.04.02

Opinions on Duly Carrying Out the Work Associated with Grid Connection Services for Distributed Power Sources

关于做好分布式电源并网服务工作的意见

L4310/13.02.27

Provisions for the Procedure for the Imposition of Administrative Penalties in Connection with Pricing

价格行政处罚程序规定

L5410/13.03.06

Provisions for the Administration of Files on Administrative Penalties Imposed in Connection with Pricing

价格行政处罚案卷管理规定

L5410/13.04.10

Provisions for Evidence for Administrative Penalties Imposed in Connection with Pricing

价格行政处罚证据规定

L5410/13.04.09

Model Documents for Administrative Penalties Imposed in Connection with Pricing

价格行政处罚文书示范文本

L5410/13.04.03

|

Regional legislation

Chongqing

Chongqing Municipality, Circular on Continuing to Duly Regulate and Control the Real Property Market

重庆市关于继续做好房地产市场调控工作的通知

L4100/13.03.30/CQ

Guangdong

Guangdong Province, Plan for Reform of the System of Enterprise Investment Administration

广东省企业投资管理体制改革方案

L2100/13.03.29/GD

Guangdong Province, Transmission of the «General Office of the State Council, Circular on Continuing to Duly Regulate and Control the Real Property Market»

广东省转发国务院办公厅关于继续做好房地产市场调控工作的通知

L4100/13.03.25/GD

Shenzhen

Shenzhen Special Economic Zone, Regulations on the Transfer of Technology

深圳经济特区技术转移条例

L5200/13.03.18/SZ

Shenzhen Special Economic Zone, Regulations on the Registration of Real Property

深圳经济特区房地产登记条例

L4100/13.02.28/SZ

Shenzhen City, Circular on Continuing to Duly Regulate and Control the Real Property Market

深圳市关于继续做好房地产市场调控工作的通知

L4100/13.03.31/SZ

Shandong

Qingdao City, Opinion on Continuing to Duly Regulate and Control the Real Property Market and Keeping on Promoting the Steady and Healthy Development of the Real Property Market

青岛市关于继续做好房地产市场调控工作持续推进房地产市场平稳健康发展的意见

L4100/13.03.31/SD

Shanghai

Shanghai Stock Exchange, Tentative Measures for the Administration of Investor Suitability

上海证券交易所投资者适当性管理暂行办法

L3700/13.03.26/SH

Shanghai Stock Exchange, Measures for the Administration of the Offer Proceeds of Listed Companies (Revised in 2013)

上海证券交易所上市公司募集资金管理办法 (2013年修订)

L3700/13.03.29/SH

Shanghai Municipality, Implementing Opinions on Thorough Implementation by Shanghai Municipality of the «General Office of the State Council, Circular on Continuing to Duly Regulate and Control the Real Property Market»

上海市关于本市贯彻〈国务院办公厅关于继续做好房地产市场调控工作的通知〉的实施意见

L4100/13.03.30/SH

Tianjin

Tianjin Municipality, Implementing Opinion on Further Duly Regulate and Control the Real Property Market in Tianjin

天津市关于进一步做好我市房地产市场调控工作的实施意见

L4100/13.03.31/TJ

Zhejiang

Hangzhou City, Circular on Continuing to Duly Regulate and Control the Real Property Market

杭州市关于继续做好房地产市场调控工作的通知

L4100/13.03.31/ZJ(1)

Ningbo City, Circular on Continuing to Duly Regulate and Control the Real Property Market

宁波市关于继续做好房地产市场调控工作的通知

L4100/13.03.31/ZJ(2)

This premium content is reserved for
China Law & Practice Subscribers.

  • A database of over 3,000 essential documents including key PRC legislation translated into English
  • A choice of newsletters to alert you to changes affecting your business including sector specific updates
  • Premium access to the mobile optimized site for timely analysis that guides you through China's ever-changing business environment
For enterprise-wide or corporate enquiries, please contact our experienced Sales Professionals at +44 (0)203 868 7546 or [email protected]