- Antitrust
- Banking and Finance Laws
- Capital Markets
- Corporate Governance
- Full Text Translation
- Legislation
Measures for the Administration of the Transfer of State-owned Assets of Financial Enterprises
金融企业国有资产转让管理办法
Transfers of state-owned assets and equity of unlisted enterprises shall be publicly carried out through lawfully- established assets and equity exchanges at the provincial level and above.
(Issued by the Ministry of Finance on March 17 2009 and effective as of May 1 2009.)
Order of the MOF No.54
(财政部于二零零九年三月十七日发布,自二零零九年五月一日起施行。)
财政部令第54号
PART ONE: GENERAL PROVISIONS
Article 1: These Measures have been formulated pursuant to relevant laws and administrative regulations in order to regulate the transfer of state-owned assets of financial enterprises, strengthen the oversight of transactions involving state-owned assets, safeguard the lawful rights and interests of investors that make capital contributions in the form of state-owned assets and guard against the wastage of state-owned assets.
第一章 总则
This premium content is reserved for
China Law & Practice Subscribers.
A Premium Subscription Provides:
- A database of over 3,000 essential documents including key PRC legislation translated into English
- A choice of newsletters to alert you to changes affecting your business including sector specific updates
- Premium access to the mobile optimized site for timely analysis that guides you through China's ever-changing business environment
Already a subscriber? Log In Now