People's Bank of China, China Banking Regulatory Commission, China Securities Regulatory Commission and China Insurance Regulatory Commission, Measures for the Administration of Customer Identification, and Preservation of Customer Identity Information and Transaction Records by Financial Institutions
中国人民银行、中国银行业监督管理委员会、中国证券监督管理委员会、中国保险监督管理委员会金融机构客户身份识别和客户身份资料及交易记录保存管理办法
July 02, 2007 | BY
clpstaff &clp articlesFinancial institutions required to check customer identity to prevent money laundering.
Promulgated: June 21 2007
Effective: August 1 2007
Interpreting Authorities: People's Bank of China in conjunction with China Banking Regulatory Commission, China Securities Regulatory Commission and China Insurance Regulatory Commission