Official Reply on the Issue of the Income Tax Treatment of Sale-leaseback Transactions by Foreign-invested Enterprises that Engage in Real Property Development

关于从事房地产开发的外商投资企业售后回租业务所得税处理问题的批复

The Reply clarifies under which case an enterprise assigns interests in, or risks attaching to, an asset through a sale-leaseback transaction it shall be deemed to have transferred all or part of the ownership of the immovable property.

Clp Reference: 3210/07.05.31 Promulgated: 2007-05-31

(Issued by the State Administration of Taxation on May 31 2007.)

Guo Shui Han [2007] No.603

Hunan Provincial Office of the State Administration of Taxation:

Your Request for Instructions Concerning the Issue of Enterprise Income Tax on the Sale-leaseback Transactions of Real Property Developers (Xiang Guo Shui Fa [2006] No.106) has been received. We give our official reply as follows:

1. A foreign-invested enterprise engaging in real property development that transfers by way of a sale the premises, building or other such immovable property that it produced and developed and leases back such assets from the buyer by way of a lease, shall, regardless of the lease method adopted, separate the sale-leaseback transaction into its separate sale and lease transactions for tax treatment purposes. The difference between the income derived by the enterprise from the sale or transfer of ownership of the relevant immovable property and the costs and expenses relating to the ownership thereof shall be treated as a gain or loss for the period during which the transaction occurred and be included in the enterprise's taxable income for the period in question.

2. If an enterprise assigns one or more of the following interests in, or risks attaching to, an asset through a sale-leaseback transaction, it shall be deemed to have transferred all or part of the ownership of the immovable property, regardless of whether it carried out the procedures for the change of legal title thereto (e.g. procedures for title registration or change of ownership):

(1) the right to obtain the returns from the increase in value of the asset;

(2) bearing the losses arising from various types of damage (including physical damage and decrease in value);

(3) the right to possess the asset;

(4) the right to use the asset during the remaining period of its life; and/or

(5) the right to dispose of the asset.

3. If an enterprise conducts an immovable property sale-leaseback transaction with an affiliate, tax administration provisions relating to business transactions between affiliated enterprises shall apply, in addition to this Official Reply.

4. If tax treatment carried out in accordance herewith involves the payment of previously unpaid taxes or a tax refund, matters shall be handled in accordance with the relevant provisions of the PRC Law on the Administration of the Levy and Collection of Taxes and the Implementing Rules therefor.

(国家税务总局于二零零七年五月三十一日发布。)

clp reference:3210/07.05.31
prc reference:国税函 [2007] 603号
promulgated:2007-05-31

国税函 [2007] 603号

This premium content is reserved for
China Law & Practice Subscribers.

  • A database of over 3,000 essential documents including key PRC legislation translated into English
  • A choice of newsletters to alert you to changes affecting your business including sector specific updates
  • Premium access to the mobile optimized site for timely analysis that guides you through China's ever-changing business environment
For enterprise-wide or corporate enquiries, please contact our experienced Sales Professionals at +44 (0)203 868 7546 or [email protected]