Other Recent Legislation for this Month

May 02, 2007 | BY

clpstaff &clp articles &

National LegislationCUSTOMS Measures for the Administration of Zhuhai Zone in the Zhuhai-MacaCross Border Industrial Zone珠澳跨境工业区珠海园区管理办法L5920/07.03.08ECONOMIC…

Clp Reference: 2400/07.03.02
|

National Legislation

CUSTOMS

Measures for the Administration of Zhuhai Zone in the Zhuhai-MacaCross Border Industrial Zone
珠澳跨境工业区珠海园区管理办法
L5920/07.03.08

ECONOMIC POLICY

2007 Report on the Trade and Investment Environment of Various Countries
商务部国别贸易投资环境报告2007
L2110/07.04.11

GOVERNMENT AND ADMINISTRATION

Circular on Issues Relevant More Stringent Control over the Construction of Buildings such as the Office Buildings of Party and Government Authorities
关于进一步严格控制党政机关办公楼等楼堂馆所建设问题的通知
L1100/07.04.19

INSURANCE

Circular on the Issues Relevant the Compilation of Reports on the Solvency Level of Insurance Companies
关于保险公司偿付能力报告编报工作有关问题的通知
L3910/07.02.25

INTELLECTUAL PROPERTY

2007 China Action Plan for Protection of Intellectual Property Rights
2007年中国保护知识产权行动计划
L5100/07.04.02

INVESTMENT INSTRUMENTS

Compilation Rules for Information Disclosures by Companies that Offer Securities tthe Public (No. 15): General Provisions for Financial Reports (2007 Revision)
公开发行证券的公司信息披露编报规则第15号――财务报告的一般规定 (2007年修订)
L3700/07.02.02(1)

Compilation Rules for Information Disclosures by Companies that Offer Securities tthe Public (No. 9): Calculation and Disclosure of Rate of Return on Equity and Earnings per Share (2007 Revision)
公开发行证券公司信息披露编报规则第9号――净资产收益率和每股收益的计算及披露 (2007年修订)
L3700/07.02.02(2)

Questions and Answers on the Standards for Information Disclosures by Companies that Offer Securities tthe Public (No. 1): Extraordinary Gain or Loss (2007 Revision)
公开发行证券的公司信息披露规范问答第1号――非经常性损益 (2007年修订)
L3700/07.02.02(3)

TAXATION

Circular on Adjusting the Export Rebate Rate for Steel
关于调整钢材出口退税率的通知
L3220/07.04.09

TRADE

2007 Catalogue for Commodities in the Prohibited Category for Processing Trade
2007年加工贸易禁止类商品目录
L5800/07.04.05

|

Regional Legislation

BEIJING

Beijing Municipality, Measures for Handling the Record Filing of Automobile Exports
北京市汽车出口备案办理办法
L4400/07.04.02/BJ

GUANGDONG

SHENZHEN

Shenzhen City, Implementing Measures for Individual Applications for Talent Import
深圳市人才引进个人申办实施办法
L2400/07.04.06/SZ

Shenzhen City, Implementing Opinion on Enhancing the Quality of Listed Companies
深圳市关于提高上市公司质量的实施意见
L3700/06.11.07/SZ

Shenzhen City, Measures for Arbitration of Personnel Disputes
深圳市人事争议仲裁办法
L2400/07.03.02/SZ

SHANGHAI

Shanghai Municipality, Several Provisions for Promoting the Development of Zhangjiang High-Tech Park (2nd Revision)
上海市促进张江高科技园区发展的若干规定 (第二次修正)
L2600/07.03.29/SH

TIANJIN

Tianjin Municipality, Provisions on the Administration of Demolition of Urban Buildings and Resettlement of the Residents Thereof
天津市城市房屋拆迁管理规定
L4100/07.03.30/TJ

This premium content is reserved for
China Law & Practice Subscribers.

  • A database of over 3,000 essential documents including key PRC legislation translated into English
  • A choice of newsletters to alert you to changes affecting your business including sector specific updates
  • Premium access to the mobile optimized site for timely analysis that guides you through China's ever-changing business environment
For enterprise-wide or corporate enquiries, please contact our experienced Sales Professionals at +44 (0)203 868 7546 or [email protected]