(Promulgated by the General Administration of Customs on March 28 2006 and effective as of May 1 2006.)
(海关总署于二零零六年三月二十八日发布,自二零零六年五月一日起施行。)
Order of the GAC No.148
海关总署第148号令
PART ONE: GENERAL PROVISIONS
第一章 总则
The Measures stipulate the method of determining the dutiable value of imported goods, the transaction valuation method, elements for which the transaction value is to be adjusted and when special buyer/seller relationships are deemed to exist.
(Promulgated by the General Administration of Customs on March 28 2006 and effective as of May 1 2006.)
(海关总署于二零零六年三月二十八日发布,自二零零六年五月一日起施行。)
Order of the GAC No.148
海关总署第148号令
PART ONE: GENERAL PROVISIONS
第一章 总则
Subscribe to China Law & Practice today for:
Already a Subscriber? Log In. Sign In Now
Questions? Contact us at [email protected] | 1-855-808-4530 (Americas) | 44(0) 800 098 386009 (UK & Europe)