Ministry of Commerce, Circular on Matters Relevant to the Regulation of Naming of Overseas Chinese-invested Enterprises and Organizations

商务部关于规范境外中资企业及机构冠名有关事项的通知

May 02, 2006 | BY

clpstaff &clp articles &

Issued: January 22 2006Main contents: The naming of overseas Chinese-invested enterprises or organizations shall not infringe the rights and interests…

Clp Reference: 2130/06.01.22 Promulgated: 2006-01-22

Issued: January 22 2006

Main contents: The naming of overseas Chinese-invested enterprises or organizations shall not infringe the rights and interests of other enterprises in China, overseas enterprises and other Chinese-invested enterprises in the host country (Article 2). Without approval from the central government, overseas Chinese-invested enterprises or organizations shall not use characters such as "Zhongguo" (China) "Zhonghua" (China) or "Guojia" (the state) in their foreign language bussiness names (Article 3). The registered names of overseas Chinese-invested enterprises or organizations in the host country shall be the same as the names in their approval certificates (Article 6)
Related legislation: Provisions Regarding Check and Approval Matters Relevant to Investment in and Establishment of Enterprises Overseas, Oct 1 2004, CLP 2004 No.9 p.5

clp reference:2130/06.01.22promulgated:2006-01-22

This premium content is reserved for
China Law & Practice Subscribers.

  • A database of over 3,000 essential documents including key PRC legislation translated into English
  • A choice of newsletters to alert you to changes affecting your business including sector specific updates
  • Premium access to the mobile optimized site for timely analysis that guides you through China's ever-changing business environment
For enterprise-wide or corporate enquiries, please contact our experienced Sales Professionals at +44 (0)203 868 7546 or [email protected]