(Promulgated by the Supreme People's Court and the Supreme People's Procuratorate on December 8 2004 and effective as of December 22 2004.)
(最高人民法院、最高人民检察院于二零零四年十二月八日公布,自二零零四年十二月二十二日起施行。)
SPC Interpretation [2004] No.19
法释 [2004] 19号
Pursuant to relevant provisions of the Criminal Law we hereby give the following interpretations on several issues concerning the specific application of the law when handling criminal cases involving the
为依法惩治侵犯知识产权犯罪活动,维护社会主义市场经济秩序,根据刑法有关规定,现就办理侵犯知识产权刑事案件具体应用法律的若干问题解释如下:

