State Economic and Trade Commission, Ministry of Finance, State Administration for Industry and Commerce and State Administration of Foreign Exchange, Using Foreign Investment to Reorganize State-owned Enterprises Tentative Provisions
国家经济贸易委员会、财政部、国家工商行政管理总局、国家外汇管理局利用外资改组国有企业暂行规定
November 30, 2002 | BY
clpstaff &clp articles &Promulgated: November 8 2002Effective: January 1 2003Interpreting authority: State Economic and Trade Commission, the Ministry of Finance, the State Administration…
Promulgated: November 8 2002
Effective: January 1 2003
Interpreting authority: State Economic and Trade Commission, the Ministry of Finance, the State Administration for Industry and Commerce and the State Administration of Foreign Exchange
Main contents: The Provisions list the methods to reorganize State-owned enterprises by use of foreign investment and specify the details in application.
Related legislation: PRC, Company Law (Amended), Oct 27 2005, CLP 2005 No.10 p21; PRC, Contract Law, Mar 15 1999, CLP 1999 No.4 p19; Foreign Investment Industrial Guidance Catalogue (Amended in 2007), Oct 31 2007, CLP 2007 No.10 p22; Administration of State Asset Valuation Procedures, Nov 16 1991, CLP 1992 No.1 p22; Several Issues Concerning the Administration of State Asset Valuation Provisions; PRC, Security Law, Jun 30 1995, CLP 1995 No.6 p21; Guiding the Direction of Foreign Investment Provisions, Feb 11 2002, CLP 2002 No.3 p71 and Issue of the«Administration of the State-owned Capital and Financail Affairs of Enterprises Tentative Procedures» Circular, 2001
This premium content is reserved for
China Law & Practice Subscribers.
A Premium Subscription Provides:
- A database of over 3,000 essential documents including key PRC legislation translated into English
- A choice of newsletters to alert you to changes affecting your business including sector specific updates
- Premium access to the mobile optimized site for timely analysis that guides you through China's ever-changing business environment
Already a subscriber? Log In Now