Administration of Representative Establishments in China of Foreign-funded Financial Institutions Measures

外资金融机构驻华代表机构管理办法

A set of procedures on the establishment of representative establishments in China of foreign-funded financial institutions.

(Promulgated by the People's Bank of China on June 27 2002 and effective as of July 18 2002.)

(中国人民银行于二零零二年六月二十七日发布,自二零零二年七月十八日起施行。)

PART ONE: GENERAL PROVISIONS

Article 1: These Measures are formulated in accordance with the relevant provisions of the PRC Administration of Foreign-funded Financial Institutions Regulations in order to meet the needs of the opening to the outside world and economic development and to strengthen administration of the representative establishments in China of foreign-funded financial institutions.

第一章总则

This premium content is reserved for
China Law & Practice Subscribers.

  • A database of over 3,000 essential documents including key PRC legislation translated into English
  • A choice of newsletters to alert you to changes affecting your business including sector specific updates
  • Premium access to the mobile optimized site for timely analysis that guides you through China's ever-changing business environment
For enterprise-wide or corporate enquiries, please contact our experienced Sales Professionals at +44 (0)203 868 7546 or [email protected]