Merger and Division of Foreign-invested Enterprises Provisions (Revised)

外商投资企业合并与分立的规定(修订)

 Order of MOFTEC and SAIC [2001] No.8(Promulgated by the Ministry of Foreign Trade and Economic Cooperation and State Administration for Industry…

Order of MOFTEC and SAIC [2001] No.8

(Promulgated by the Ministry of Foreign Trade and Economic Cooperation and State Administration for Industry and Commerce on, and effective as of, November 22 2001.)

外经贸部、国家工商行政管理局令[2001]第8号

( 对外贸易经济合作部、国家工商行政管理总局于二零零一年十一月二十二日发布施行。)

Article 1: These Provisions are formulated in accordance with the PRC Company Law and laws and administrative regulations concerning foreign-invested enterprises, in order to standardize acts involving merger or division of foreign-invested enterprises and to protect the lawful rights and interests of the investors in and creditors of enterprises.

第一条 为了规范涉及外商投资企业合并与分立的行为,保护企业投资者和债权人的合法权益,根据《中华人民共和国公司法》和有关外商投资企业的法律和行政法规,制定本规定。

Article 2: These Provisions are applicable to mergers between, or division of, Sino-foreign equity joint ventures, Sino-foreign cooperative joint ventures with legal person status, wholly foreign-owned enterprises and companies limited by shares with foreign investment (Companies), which have been established in China pursuant to China's laws.

This premium content is reserved for
China Law & Practice Subscribers.

  • A database of over 3,000 essential documents including key PRC legislation translated into English
  • A choice of newsletters to alert you to changes affecting your business including sector specific updates
  • Premium access to the mobile optimized site for timely analysis that guides you through China's ever-changing business environment
For enterprise-wide or corporate enquiries, please contact our experienced Sales Professionals at +44 (0)203 868 7546 or [email protected]