Ministry of Land and Resources, Administration of Granting and Assigning Mining Industry Rights Tentative Provisions

矿业权出让转让管理暂行规定

(Issued by the Ministry of Land and Resources on, and effective as of, October 31 2000.)PART ONE: GENERAL PROVISIONSArticle 1: These Provisions have…

(Issued by the Ministry of Land and Resources on, and effective as of, October 31 2000.)

(国土资源部于二零零零年十月三十一日印发执行。)

PART ONE: GENERAL PROVISIONS

Article 1: These Provisions have been formulated in accordance with the PRC, Mineral Resources Law, the Administration of Registration of Mineral Resource Exploration Blocks Procedures, the Administration of Registration for Exploitation of Mineral Resources Procedures, and the Administration of Assignment of Exploration Rights and Mining Rights Procedures, in order to nurture and standardize the market of mining industry rights.

第一章 总则

This premium content is reserved for
China Law & Practice Subscribers.

  • A database of over 3,000 essential documents including key PRC legislation translated into English
  • A choice of newsletters to alert you to changes affecting your business including sector specific updates
  • Premium access to the mobile optimized site for timely analysis that guides you through China's ever-changing business environment
For enterprise-wide or corporate enquiries, please contact our experienced Sales Professionals at +44 (0)203 868 7546 or [email protected]